-
1 scroll
1. n свиток2. n возвыш. список3. n завиток, росчерк4. n архит. волюта; завиток; спираль5. n гидр. улитка, спиральная камера6. n тех. плоская резьба7. n головка8. v редк. свиваться, скатываться как свиток9. v редк. писать на свиткеscroll bar — зона "прокрутки"
10. v редк. обыкн... архит. украшать завиткамиСинонимический ряд:roll of parchment (noun) ancient manuscript; ancient writing; hieroglyphic; historical document; parchment; roll of parchment; rolled up paper; scripture; vellum -
2 свиток
scroll; (особ. в руке Христа на иконах) rotulus; ( в руках ангелов на иконах) phylacteryсвитки Мёртвого моря — см. рукопись - рукописи Мёртвого моря
-
3 גלל
v. be rolled; be rolled up (scroll)————————v. rolled, wallowing; rolled up (scroll) ; unrolled————————v. to roll; roll away, remove; roll up (scroll)————————droppings, dung -
4 Rolle
f; -, -n1. roll (auch Geld-, Papier-, Tabakrolle etc.); (Draht-, Taurolle) coil; (Papyrusrolle) roll, scroll; Rolle Garn reel of cotton, Am. spool of thread; Rolle Film roll of film; Rolle Pfefferminz roll of peppermints; eine Rolle Münzen a roll of coins2. (Walze) roller, cylinder; an Möbeln: castor; von Flaschenzug: pulley; ein Nachttisch auf Rollen a bedside table on castors4. fig., umg.: völlig von der Rolle sein have lost one’s grip on things; SPORT have completely lost one’s touch; ihr Tod hat ihn total von der Rolle gebracht he went completely to pieces after her death—f; -, -n; THEAT. und fig. role, part; kleine Rolle small ( oder bit) part, minor role; führende Rolle lead; seine Rolle lernen learn one’s part ( oder lines); die Rollen eines Stückes besetzen cast a play; ein Stück mit verteilten Rollen lesen have a play-reading; die Rolle ist ihr auf den Leib geschrieben the part could have been written for her ( oder suits her down to the ground); er ist in seiner Rolle völlig aufgegangen he was completely taken over by the role; fig. he became completely absorbed in his task; eine Rolle spielen fig. play a part ( oder role) (bei, in + Dat in); eine große Rolle spielen fig. play an important part ( oder role); Person, Firma: auch be a key player; in einer Firma etc.: be in an influential position; eine untergeordnete Rolle spielen fig. play a subsidiary role, be less important; sich mit der Rolle des Zuschauers begnügen be content to be a mere spectator; eine klägliche Rolle spielen oder abgeben cut a poor figure; er spielt gern eine Rolle pej. he likes to be involved ( bei in); er gefällt sich in der Rolle des... he likes playing the...; sich in der Rolle der Hausfrau etc. ( nicht) wohl fühlen (not) feel at home in the role of a housewife etc.; Spiel mit vertauschten Rollen reversal of roles; das spielt keine Rolle it doesn’t matter, it doesn’t make any difference; Geld spielt keine Rolle money is no object; aus der Rolle fallen step out of line; stärker: forget oneself* * *die Rolle(Gerolltes) roll; coil;(Spule) spool; reel;(Theater) part; person; role;(Walze) roller* * *Rọl|le ['rɔlə]f -, -n1) (= Zusammengerolltes) roll; (= Garnrolle, Zwirnrolle) reel, bobbin (spec); (= Papierrolle) reel; (= Urkunde) scrolleine Rolle Garn/Zwirn — a reel of thread
eine Rolle Bindfaden — a ball of string
eine Rolle Toilettenpapier — a toilet roll, a roll of toilet paper
eine Rolle Drops — a tube of fruit drops
eine Rolle Film — a roll of film; (im Kino) a reel of film
2) (= kleines Rad, Walze) roller; (an Möbeln, Kisten) caster, castor; (an Flaschenzug) pulley; (= Gardinenrolle) runnervon der Rolle sein (fig inf) — to have lost it (inf)
3) (SPORT, AVIAT) rolleine Rolle machen — to do a roll
eine Rolle vorwärts/rückwärts — a forward/backward roll
4) (THEAT, FILM fig) role, part; (SOCIOL) rolees war ein Spiel mit vertauschten Rollen (fig) — it was a situation where the roles were reversed
ein Stück mit verteilten Rollen lesen — to read a play with the parts cast; (in Schule) to read a play with the parts given out
der literarische Kreis liest jeden Dienstag ein Stück mit verteilten Rollen — the literary circle has a play-reading every Tuesday
in der Rolle von jdm/etw auftreten — to appear in the role of sb/sth
in der Rolle des... (fig) — he likes to think of or see himself in the role of the...
sich in die Rolle eines anderen versetzen (fig) — to put oneself in sb else's place
eine Rolle spielen — to play a part in sth; (Mensch auch) to play a role in sth
als Lehrer hat er eine klägliche Rolle gespielt — as a teacher he was not up to much or he left much to be desired
es spielt keine Rolle, (ob)... — it doesn't matter (whether)..., it doesn't make any difference (whether)..., whether... doesn't come into it
aus der Rolle fallen (fig) — to do/say the wrong thing
5) (dial = Wäschemangel) roller iron* * *die1) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) character2) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) part3) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) part4) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) part5) (a wheel over which a rope etc can pass in order to lift heavy objects.) pulley6) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) rôle7) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) rôle8) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) role9) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) role10) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) roll11) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) roller12) (a round wheel-shaped or cylindrical object of wood, metal etc on which thread, film, fishing-lines etc can be wound: a reel of sewing-cotton; He changed the reel in the projector.) reel* * *Rol·le<-, -n>[ˈrɔlə]fTapete wird in \Rollen verkauft wallpaper is sold in rollseine \Rolle Draht a reel [or spool] of wireeine \Rolle Film a roll [or BRIT reel] [or spool] of filmeine \Rolle Garn a reel of cotton BRIT, a spool of threadeine \Rolle Toilettenpapier a roll of toilet paper, a toilet roll BRITeine \Rolle Eurostücke a roll of one euro pieceseine \Rolle Kekse a [round] packet of biscuitseine \Rolle Pfefferminzbonbons a roll of mintseine \Rolle Smarties® a tube of Smarties®wir können das Klavier nur auf \Rollen verschieben we'll need to move the piano on rollers4. (Turnübung) rolleine \Rolle vorwärts/rückwärts a forward/backward rolleine \Rolle machen to do a roll8. FILM, THEAT role, parter war sehr gut in der \Rolle des Königs he was very good in the part of the kingsie gefiel sich in der \Rolle der Heldin she liked playing the role of the heroinein der \Rolle von jdm auftreten to appear in the role of sbmit verteilten \Rollen with each role castsie lasen das Stück mit verteilten \Rollen they read the play with the parts cast9. (Beteiligung, Part) role, partin der Situation waren die \Rollen vertauscht it was a situation where the roles were reversedich sehe meine \Rolle bei diesem Projekt als Organisatorin I see my role in this project as an organizerin jds \Rolle schlüpfen (fam) to slip into sb's role [or the role of sb]10. SOZIOL roleein Ehe mit streng verteilten \Rollen a marriage with strict allocation of rolessie weigerte sich, die traditionelle \Rolle der Frau zu übernehmen she refused to take the traditional woman's role11.▶ seine \Rolle ausgespielt haben to be finished▶ aus der \Rolle fallen to behave badlydas spielt doch keine \Rolle! it's of no importance!, it doesn't matter!das spielt jetzt keine \Rolle that does not concern us nowdas Alter spielt natürlich eine wichtige \Rolle of course, age plays an important part [or role]Geld spielt bei ihr keine \Rolle with her money is no object▶ es spielt keine \Rolle, ob/wie... it doesn't matter whether/how...* * *die; Rolle, Rollen1) (Spule) reel; spool2) (zylindrischer [Hohl]körper; Zusammengerolltes) roll; (SchriftRolle) scrolleine Rolle Bindfaden/Zweieurostücke/Kekse — a reel of string/roll of two-euro pieces/[round] packet of biscuits
3) (Walze) roller; (TeigRolle) rolling pin[bei jemandem/einer Sache] eine entscheidende Rolle spielen — be of crucial importance [to somebody/for something]
es spielt keine Rolle — it is of no importance; (es macht nichts aus) it doesn't matter
* * *Rolle1 f; -, -n1. roll (auch Geld-, Papier-, Tabakrolle etc); (Draht-, Taurolle) coil; (Papyrusrolle) roll, scroll;Rolle Garn reel of cotton, US spool of thread;Rolle Film roll of film;Rolle Pfefferminz roll of peppermints;eine Rolle Münzen a roll of coinsein Nachttisch auf Rollen a bedside table on castors3. Turnen: roll;Rolle vorwärts/rückwärts forward/backward roll4. fig, umg:ihr Tod hat ihn total von der Rolle gebracht he went completely to pieces after her deathRolle2 f; -, -n; THEAT etc fig role, part;kleine Rolle small ( oder bit) part, minor role;führende Rolle lead;seine Rolle lernen learn one’s part ( oder lines);die Rollen eines Stückes besetzen cast a play;ein Stück mit verteilten Rollen lesen have a play-reading;die Rolle ist ihr auf den Leib geschrieben the part could have been written for her ( oder suits her down to the ground);er ist in seiner Rolle völlig aufgegangen he was completely taken over by the role; fig he became completely absorbed in his task;bei, in +dat in);eine große Rolle spielen fig play an important part ( oder role); Person, Firma: auch be a key player; in einer Firma etc: be in an influential position;eine untergeordnete Rolle spielen fig play a subsidiary role, be less important;sich mit der Rolle des Zuschauers begnügen be content to be a mere spectator;abgeben cut a poor figure;er spielt gern eine Rolle pej he likes to be involved (bei in);er gefällt sich in der Rolle des … he likes playing the …;Spiel mit vertauschten Rollen reversal of roles;das spielt keine Rolle it doesn’t matter, it doesn’t make any difference;Geld spielt keine Rolle money is no object;aus der Rolle fallen step out of line; stärker: forget oneself* * *die; Rolle, Rollen1) (Spule) reel; spool2) (zylindrischer [Hohl]körper; Zusammengerolltes) roll; (SchriftRolle) scrolleine Rolle Bindfaden/Zweieurostücke/Kekse — a reel of string/roll of two-euro pieces/[round] packet of biscuits
3) (Walze) roller; (TeigRolle) rolling pin5) (Turnen, Kunstflug) roll6) (Theater, Film usw., fig.) role; part; (Soziol.) role[bei jemandem/einer Sache] eine entscheidende Rolle spielen — be of crucial importance [to somebody/for something]
es spielt keine Rolle — it is of no importance; (es macht nichts aus) it doesn't matter
* * *-n (Theater, Film) f.role n. -n f.character n.part n.role n.roll n.roller n. -
5 rollo
m.1 roll (cilindro).rollo de papel higiénico toilet roll2 reel (Cine) (de película).3 drag, bore (informal) (pesadez, aburrimiento).¡qué rollo! what a bore o drag!un rollo de discurso/tío an incredibly boring speech/guyel rollo de costumbre the same old story¡corta el rollo ya! shut up, you're boring me to death!soltar el rollo to go on and ontener mucho rollo to witter on4 tall story (informal) (embuste).5 stuff (informal) (tema, historia).el rollo ese de la clonación all that stuff about cloning, all that cloning business6 scene (informal) (ambiente, tipo de vida). (peninsular Spanish)el rollo de la droga/de las discotecas the drug/nightclub sceneno me va ese rollo it's not my scene, I'm not into all that7 relationship (informal) (relación). (peninsular Spanish)tener un rollo (con) to have a fling (with)tener buen/mal rollo (con alguien) to get on/not to get on (with somebody)8 roller, curler (para el pelo). (Venezuelan Spanish)9 untrue story.10 scroll, roll of parchment.11 speech, lecture, screed, sermon.12 rouleau.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rollar.* * *1 (gen) roll; (de cable, alambre) coil2 familiar (michelín) roll of fat3 familiar (aburrimiento) drag, bore, pain■ ¡menudo rollo! how boring!4 familiar (discurso, explicación, etc) long drawn-out speech, boring lecture■ ¡vaya rollo nos soltó! he didn't half go on!\estar en el rollo argot to be with it, be cooltener rollo familiar to go on a lottener buen rollo argot to be chatty, be easy to get on withrollo de papel higiénico roll of toilet paperrollo de primavera COCINA spring rollrollo pastelero rolling pinrollo patatero real bore, real drag* * *noun m.1) roll2) bore* * *1. SM1) (=cilindro) [de tela, papel, cuerda fina, cable fino] roll; [de cuerda gruesa, cable grueso] coil; [de película de cine] reel; [de pergamino] scrollrollo de pelo — Ven curler, hair curler, roller
2) (Culin)a) (tb: rollo pastelero)Esp rolling pinb) [de masa, relleno] (pastry) roll3) (=tronco) logen rollo — whole, uncut
4) * (=michelín) roll of fat, spare tyre * hum¡menudo rollo nos contó tu padre! — what a lecture your dad gave us! iró
¡menudo rollo que tiene! — he's always waffling (on) about something! *
nos vino con un rollo de su familia que no había quien se lo creyera — he spun us a yarn about his family that no one could possibly believe
¡vaya rollo patatero que me estás contando! — you're talking a load of old tosh! **, you're talking a load of baloney! (EEUU) *
corta el rollo y dime exactamente lo que quieres — cut it short * o cut the crap *** and tell me exactly what you want
cortar el rollo a algn —
mejor que le cortes el rollo, que tenemos prisa — don't let him rattle on, we're in a hurry
¡con lo bien que lo estábamos pasando! ¡nos has cortado el rollo! — we were having a great time until you went and spoiled things!
estar de rollo * Esp, Méx —
tirarse el rollo Esp, Méx —
no te tires el rollo conmigo que te conozco — don't give me that spiel *, I know what you're like
6) * (=aburrimiento)¡qué rollo! — what a pain! **
ser un rollo — [discurso, conferencia] to be dead boring *; [persona] to be a bore *, be a pain **
7) ** (=asunto) thingno sabemos de qué va el rollo — we don't know what it's all about o what's going on
8) Esp ** (=ambiente) scene *9) ** (=sensación)•
buen/mal rollo, en sus fiestas siempre hay buen rollo — there's always a good atmosphere at his parties¡qué mal rollo! — what a pain! *
me da buen/mal rollo — I've got a good/nasty o bad feeling about it
¡qué buen rollo me da ese tío! — that guy gives me really good vibes! *
tener un buen/mal rollo con algn — to get on well/badly with sb
10) * (=relación sentimental)2.ADJ INV Esp, Méx * boringno seas rollo, Julián — don't be a bore * o pain **,Julián
* * *Iadjetivo invariable (Esp fam) boringIIqué tío más rollo! — that guy's such a pain o bore! (colloq)
1)a) (de papel, tela, película) rollb) (de cable, cuerda) reelc) (fam) ( de gordura) roll of fatd) (Esp) (Coc) tb2)a) (Esp fam) ( cosa aburrida) boreb) (Esp, Méx fam) ( lata)3) (fam)a) ( perorata) speech (colloq), lecture (colloq)todos los días nos suelta or nos echa or (Ven) nos arma el mismo rollo — he gives us the same speech o sermon every day (colloq)
bueno, corta el rollo ya — OK, can it, will you? (AmE colloq), OK, put a sock in it, will you? (BrE colloq)
b) ( mentira) story4) (Esp arg) ( ambiente) scene (colloq)5)a) (Esp, Méx fam)b) ( asunto) business* * *Iadjetivo invariable (Esp fam) boringIIqué tío más rollo! — that guy's such a pain o bore! (colloq)
1)a) (de papel, tela, película) rollb) (de cable, cuerda) reelc) (fam) ( de gordura) roll of fatd) (Esp) (Coc) tb2)a) (Esp fam) ( cosa aburrida) boreb) (Esp, Méx fam) ( lata)3) (fam)a) ( perorata) speech (colloq), lecture (colloq)todos los días nos suelta or nos echa or (Ven) nos arma el mismo rollo — he gives us the same speech o sermon every day (colloq)
bueno, corta el rollo ya — OK, can it, will you? (AmE colloq), OK, put a sock in it, will you? (BrE colloq)
b) ( mentira) story4) (Esp arg) ( ambiente) scene (colloq)5)a) (Esp, Méx fam)b) ( asunto) business* * *rollo12 = roll, roll, coil, roll.Ex: Chapter 6 covers discs, tapes, piano rolls and sound recordings on film.
Ex: For example, bundles, files, volumes or rolls are clearly items because they are physically appropriate for handling.Ex: It was known that alternating current (AC) voltage could be varied by use of induction coils, but no practical coil system had been invented.Ex: The results appear there and then not only on the VDU screen but also on a roll of paper which spills out of the attached printer at a rate of knots.* rollo de acetato = acetate roll.* rollo de papel de cocina = kitchen roll.* rollo de papel higiénico = loo roll.* rollo de papiro = papyrus roll.* rollo de película = roll film.* rollo de pergamino = parchment scroll, roll.* rollo de piano = piano roll.* rollo de toallitas de papel = kitchen roll.* rollos del Mar Muerto, los = Dead Sea Scrolls, the.rollo22 = hassle, shaggy dog story, sales pitch, rigmarole [rigamarole].Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
Ex: Young kids like listening to these shaggy dog stories, but don't usually 'get it', while parents generally groan over the punch lines.Ex: President Bush has begun in earnest his sales pitch to America and the rest of the world for missile defence.Ex: The government is creating a rigmarole of a process for residents to exercise their constitutional right.* buen rollo = good vibes.* ¡corta el rollo! = put a sock in it!.* cortar el rollo = cut to + the chase.* mal rollo = bad vibes.* ¡qué rollo macabeo! = what a palaver!.* rollo amoroso = fling.* rollo barato = soapbox.* rollo de venta = sales pitch, product pitch.* rollo macabeo = soapbox.* rollo político = spin.* rollo publicitario = sales pitch, product pitch.* ser un rollo = stink.* tener un rollo amoroso = have + a fling.* * *¡qué tío más rollo! that guy's such a pain o bore! ( colloq)A1 (de papel, tela) rollun rollo de papel higiénico a roll of toilet paper2 (de película) roll3 (de cable, cuerda) reel4 ( fam) (de gordura) roll of fat51 (cosa aburrida) borelas clases me parecen un rollo the classes bore me to death o are dead boring ( colloq)¡qué rollazo de conferencia! what a boring lecture!un rollo patatero or macabeo ( Esp arg): este programa es un rollo patatero this program is dead boring o is a real turn-off o ( AmE) is lethal ( colloq)2(lata): ¡qué rollo! what a nuisance!, what a pain o drag! ( colloq)este coche es un rollo this car's more trouble than it's worth ( colloq)C ( fam)todos los días nos suelta or nos mete or ( Méx) nos tira or ( Ven) nos arma el mismo rollo he gives us the same speech o sermon every day ( colloq)no me sueltes el rollo, ya sé lo que tengo que hacer you can cut the lecture, I know what I have to do ( colloq)bueno, corta el rollo ya OK, can it, will you? ( AmE colloq), OK, put a sock in it, will you? ( BrE colloq)2 (cuento, mentira) storynos contó or nos metió un rollo de que había estado enfermo he told o gave us some story about having been illD( Esp): tener rollo: ¡qué rollo tiene este tío! this guy sure does go on! ( colloq), this guy never shuts up! ( colloq)tiene mucho rollo, pero a la hora de la verdad… he talks a lot o ( colloq) he has a big mouth, but when it comes down to it…¡venga, modernízate, que no estás en el rollo! come on, get with it!, you just aren't hip o cool! ( colloq)a mí este rollo no me va this isn't my scene ( colloq)le va mucho el rollo he's really into the scene ( colloq)1(asunto): no sé de qué va el rollo I don't know what's going on o what it's all aboutno me aclaro con el rollo este de los impuestos nuevos I can't make head nor tail of this new tax business ( colloq)es un rollo muy malo, no tienen casa ni trabajo things are looking really bad, they have nowhere to live and no work ( colloq)2 (aventura amorosa) affair* * *
rollo sustantivo masculino
1
2
◊ ¡qué rollo de conferencia! what a boring lecture!
◊ ¡qué rollo! what a nuisance o pain!
3 (fam)
bueno, corta el rollo ya OK, can it, will you? (AmE colloq), OK, put a sock in it, will you? (BrE colloq)
4 (Esp, Méx fam) ( asunto) business
■ adjetivo invariable (Esp fam) boring;◊ ¡qué tío más rollo! that guy's such a pain o bore! (colloq)
rollo sustantivo masculino
1 (de papel, tela, etc) roll
(para la cámara de fotos) (roll of) film
Cine reel
(de papel higiénico) roll (of toilet paper)
2 (de alambre, cuerda, etc) coil, reel
3 Culin (para amasar) rolling pin
(para comer) roll
4 fam (una persona, una cosa) drag, bore: ¡menudo rollo de película!, what a boring film!
soltar el rollo, to give a speech o sermon
5 fam (asunto) affair, matter: está metido en el rollo de las drogas, he's involved in drugs
6 fam (ambiente) hay buen/mal rollo entre nosotros, we have good/bad vibrations
♦ Locuciones: familiar ser algo un rollo patatero, to be a real bore
' rollo' also found in these entries:
Spanish:
esto
- paliza
- palo
- pestiño
- avanzar
- movida
English:
bore
- coil
- grind
- hassle
- roll
- scroll
- spiel
- toilet roll
- bind
- reel
- rolling pin
- toilet
* * *♦ nm1. [cilindro] roll;[cuerda, cable] coil rollo de papel higiénico toilet roll;rollo de pergamino scroll;Culin rollo de primavera spring roll2. [carrete fotográfico] roll of film;[de película de cine] reel [molestia, latazo] pain;¡qué rollo! [aburrimiento] what a drag o bore!;[molestia] what a pain!;un rollo de discurso/tío an incredibly boring speech/guy;el rollo de costumbre the same old story;¡corta el rollo ya! shut up, you're boring me to death!;soltar el rollo to go on and on;nos metió un rollo diciéndonos que… he gave us some story o spiel about…rollo macabeo [mentira] ridiculous spiel;rollo patatero [mentira] ridiculous spielel rollo ese de la clonación all that stuff about cloning, all that cloning business;¿de qué va el rollo? what's it all about?;¡vamos, suelta el rollo! come on, out with it!el rollo de la droga/de las discotecas the drug/nightclub scene;no me va ese rollo it's not my scene, I'm not into all thatvenga, colega, tírate el rollo y déjanos pasar go on, be a pal and let us inle daba mal rollo quedarse sola she was really uncomfortable about being left on her own11. CompRP Famlargar el rollo [vomitar] to throw up♦ adj invEsp Fam [aburrido] boring;yo lo encuentro un poco rollo I think he's a bit of a bore* * *m1 FOT roll2 fig famdrag fam ;¡qué rollo! fam what a drag! fam3 ( sermón):¡corta el rollo! fam can it! fam, shut up! fam ;soltar el rollo fam give a speech4 ( lío):tener un rollo con alguien have a thing with s.o. fam5 ( tema):me va el rollo de la cocina mexicana/ la pintura pop I’m into Mexican cookery/ painting fam6:buen/mal rollo pop good/bad atmosphere* * *rollo nm1) : roll, coilun rollo de cinta: a roll of tapeen rollo: rolled up* * *rollo n1. (en general) roll2. (cosa pesada) drag / pain -
6 rolle
f; -, -n1. roll (auch Geld-, Papier-, Tabakrolle etc.); (Draht-, Taurolle) coil; (Papyrusrolle) roll, scroll; Rolle Garn reel of cotton, Am. spool of thread; Rolle Film roll of film; Rolle Pfefferminz roll of peppermints; eine Rolle Münzen a roll of coins2. (Walze) roller, cylinder; an Möbeln: castor; von Flaschenzug: pulley; ein Nachttisch auf Rollen a bedside table on castors4. fig., umg.: völlig von der Rolle sein have lost one’s grip on things; SPORT have completely lost one’s touch; ihr Tod hat ihn total von der Rolle gebracht he went completely to pieces after her death—f; -, -n; THEAT. und fig. role, part; kleine Rolle small ( oder bit) part, minor role; führende Rolle lead; seine Rolle lernen learn one’s part ( oder lines); die Rollen eines Stückes besetzen cast a play; ein Stück mit verteilten Rollen lesen have a play-reading; die Rolle ist ihr auf den Leib geschrieben the part could have been written for her ( oder suits her down to the ground); er ist in seiner Rolle völlig aufgegangen he was completely taken over by the role; fig. he became completely absorbed in his task; eine Rolle spielen fig. play a part ( oder role) (bei, in + Dat in); eine große Rolle spielen fig. play an important part ( oder role); Person, Firma: auch be a key player; in einer Firma etc.: be in an influential position; eine untergeordnete Rolle spielen fig. play a subsidiary role, be less important; sich mit der Rolle des Zuschauers begnügen be content to be a mere spectator; eine klägliche Rolle spielen oder abgeben cut a poor figure; er spielt gern eine Rolle pej. he likes to be involved ( bei in); er gefällt sich in der Rolle des... he likes playing the...; sich in der Rolle der Hausfrau etc. ( nicht) wohl fühlen (not) feel at home in the role of a housewife etc.; Spiel mit vertauschten Rollen reversal of roles; das spielt keine Rolle it doesn’t matter, it doesn’t make any difference; Geld spielt keine Rolle money is no object; aus der Rolle fallen step out of line; stärker: forget oneself* * *die Rolle(Gerolltes) roll; coil;(Spule) spool; reel;(Theater) part; person; role;(Walze) roller* * *Rọl|le ['rɔlə]f -, -n1) (= Zusammengerolltes) roll; (= Garnrolle, Zwirnrolle) reel, bobbin (spec); (= Papierrolle) reel; (= Urkunde) scrolleine Rolle Garn/Zwirn — a reel of thread
eine Rolle Bindfaden — a ball of string
eine Rolle Toilettenpapier — a toilet roll, a roll of toilet paper
eine Rolle Drops — a tube of fruit drops
eine Rolle Film — a roll of film; (im Kino) a reel of film
2) (= kleines Rad, Walze) roller; (an Möbeln, Kisten) caster, castor; (an Flaschenzug) pulley; (= Gardinenrolle) runnervon der Rolle sein (fig inf) — to have lost it (inf)
3) (SPORT, AVIAT) rolleine Rolle machen — to do a roll
eine Rolle vorwärts/rückwärts — a forward/backward roll
4) (THEAT, FILM fig) role, part; (SOCIOL) rolees war ein Spiel mit vertauschten Rollen (fig) — it was a situation where the roles were reversed
ein Stück mit verteilten Rollen lesen — to read a play with the parts cast; (in Schule) to read a play with the parts given out
der literarische Kreis liest jeden Dienstag ein Stück mit verteilten Rollen — the literary circle has a play-reading every Tuesday
in der Rolle von jdm/etw auftreten — to appear in the role of sb/sth
in der Rolle des... (fig) — he likes to think of or see himself in the role of the...
sich in die Rolle eines anderen versetzen (fig) — to put oneself in sb else's place
eine Rolle spielen — to play a part in sth; (Mensch auch) to play a role in sth
als Lehrer hat er eine klägliche Rolle gespielt — as a teacher he was not up to much or he left much to be desired
es spielt keine Rolle, (ob)... — it doesn't matter (whether)..., it doesn't make any difference (whether)..., whether... doesn't come into it
aus der Rolle fallen (fig) — to do/say the wrong thing
5) (dial = Wäschemangel) roller iron* * *die1) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) character2) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) part3) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) part4) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) part5) (a wheel over which a rope etc can pass in order to lift heavy objects.) pulley6) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) rôle7) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) rôle8) (a part played by an actor or actress in a play etc: He is playing the rôle of King Lear.) role9) (the actions or functions of a person in some activity: He played the rôle of peacemaker in the dispute.) role10) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) roll11) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) roller12) (a round wheel-shaped or cylindrical object of wood, metal etc on which thread, film, fishing-lines etc can be wound: a reel of sewing-cotton; He changed the reel in the projector.) reel* * *Rol·le<-, -n>[ˈrɔlə]fTapete wird in \Rollen verkauft wallpaper is sold in rollseine \Rolle Draht a reel [or spool] of wireeine \Rolle Film a roll [or BRIT reel] [or spool] of filmeine \Rolle Garn a reel of cotton BRIT, a spool of threadeine \Rolle Toilettenpapier a roll of toilet paper, a toilet roll BRITeine \Rolle Eurostücke a roll of one euro pieceseine \Rolle Kekse a [round] packet of biscuitseine \Rolle Pfefferminzbonbons a roll of mintseine \Rolle Smarties® a tube of Smarties®wir können das Klavier nur auf \Rollen verschieben we'll need to move the piano on rollers4. (Turnübung) rolleine \Rolle vorwärts/rückwärts a forward/backward rolleine \Rolle machen to do a roll8. FILM, THEAT role, parter war sehr gut in der \Rolle des Königs he was very good in the part of the kingsie gefiel sich in der \Rolle der Heldin she liked playing the role of the heroinein der \Rolle von jdm auftreten to appear in the role of sbmit verteilten \Rollen with each role castsie lasen das Stück mit verteilten \Rollen they read the play with the parts cast9. (Beteiligung, Part) role, partin der Situation waren die \Rollen vertauscht it was a situation where the roles were reversedich sehe meine \Rolle bei diesem Projekt als Organisatorin I see my role in this project as an organizerin jds \Rolle schlüpfen (fam) to slip into sb's role [or the role of sb]10. SOZIOL roleein Ehe mit streng verteilten \Rollen a marriage with strict allocation of rolessie weigerte sich, die traditionelle \Rolle der Frau zu übernehmen she refused to take the traditional woman's role11.▶ seine \Rolle ausgespielt haben to be finished▶ aus der \Rolle fallen to behave badlydas spielt doch keine \Rolle! it's of no importance!, it doesn't matter!das spielt jetzt keine \Rolle that does not concern us nowdas Alter spielt natürlich eine wichtige \Rolle of course, age plays an important part [or role]Geld spielt bei ihr keine \Rolle with her money is no object▶ es spielt keine \Rolle, ob/wie... it doesn't matter whether/how...* * *die; Rolle, Rollen1) (Spule) reel; spool2) (zylindrischer [Hohl]körper; Zusammengerolltes) roll; (SchriftRolle) scrolleine Rolle Bindfaden/Zweieurostücke/Kekse — a reel of string/roll of two-euro pieces/[round] packet of biscuits
3) (Walze) roller; (TeigRolle) rolling pin[bei jemandem/einer Sache] eine entscheidende Rolle spielen — be of crucial importance [to somebody/for something]
es spielt keine Rolle — it is of no importance; (es macht nichts aus) it doesn't matter
* * *…rolle f im subst1. THEAT etc:Bühnenrolle stage part;Fernsehrolle television part;Serienrolle part in a series2. fig:Beschützerrolle role of protector;Mutterrolle role of mother;Vaterrolle role of father* * *die; Rolle, Rollen1) (Spule) reel; spool2) (zylindrischer [Hohl]körper; Zusammengerolltes) roll; (SchriftRolle) scrolleine Rolle Bindfaden/Zweieurostücke/Kekse — a reel of string/roll of two-euro pieces/[round] packet of biscuits
3) (Walze) roller; (TeigRolle) rolling pin5) (Turnen, Kunstflug) roll6) (Theater, Film usw., fig.) role; part; (Soziol.) role[bei jemandem/einer Sache] eine entscheidende Rolle spielen — be of crucial importance [to somebody/for something]
es spielt keine Rolle — it is of no importance; (es macht nichts aus) it doesn't matter
* * *-n (Theater, Film) f.role n. -n f.character n.part n.role n.roll n.roller n. -
7 roll
1. n рулонswiveling roll — рулон, установленный на поворотной стойке
expiring roll — подлежащий замене рулон; сработанный рулон
2. n клубок3. n свиток4. n воен. скатка5. n катышек, катыш6. n валик7. n валик пишущей машинкиtape-feed roll — лентопротяжный ролик; лентопротяжный валик
overhang roll — выносной вал каландра; консольный валок
dancer roll loop — петля, образуемая плавающим валиком
8. n булочка9. n разг. булочник, пекарь10. n рулет11. n список; реестр; ведомость12. n воен. именной список личного составаassessment roll — список лиц и имуществ, облагаемых налогом
13. n юр. официальный список адвокатовto strike from the roll — вычеркнуть из списка; лишить адвокатских прав
14. n шотл. юр. список дел, назначенных к слушанию15. n протокол16. n ист. судебный архив на Парк-Лейн17. n вращение, катание18. n крен19. n качание, колыхание20. n походка вразвалку21. n раскатthe distant roll of thunder — отдалённый раскат бой барабана; барабанная дробь
22. n волнистая поверхность23. n рукописная книга24. n пачка денег25. n амер. жарг. деньгиbig roll — большой куш; куча денег
26. n спорт. кувырок27. n спорт. бросок, переворотback flip, stomach roll — переворот назад, с перекатом на грудь
28. n спорт. тех. валок; вал, барабан, цилиндр, ролик, каток29. n спорт. архит. завиток ионической капители30. n спорт. горн. неровности в кровле угольного пластаprofiling roll — профильный валок; профильный вал
31. n спорт. геол. антиклиналь32. n спорт. ав. бочка, двойной переворот через крыло33. n спорт. мягкая папка34. v катить35. v катиться36. v вертеть, вращать37. v вертеться, вращаться38. v катать39. v кататься40. v свёртывать, сворачивать, скатыватьto roll up — закатывать ; скатывать, свёртывать
roll up — скатывать, свёртывать
41. v завёртывать, заворачивать42. v качать, колыхать43. v качаться, колыхаться; волноваться44. v крениться45. v мор. испытывать бортовую качку46. v ходить покачиваясь или вразвалку47. v плавно течь, катить свои волны; струиться48. v клубитьсябыть холмистым, неровным
49. v греметь, грохотать50. v произносить раскатисто, громко51. v звучать52. v выбивать дробь53. v раскатывать54. v полигр. накатывать55. v амер. продвигаться, двигаться вперёд56. v амер. сл. грабить57. v амер. сл. совершать уличное ограбление58. v амер. сл. прикатывать, укатывать59. v амер. сл. трамбовать катком60. v амер. сл. прокатывать; вальцевать, плющить61. v амер. сл. преим. тлв. кино, запускать; готовить к действиюСинонимический ряд:1. crash (noun) crash; peal; roar; rumble; thunderclap2. cylinder (noun) barrel; cylinder; drum; reel; roller; spindle; spool; trundle; tube3. document (noun) catalog; catalogue; document; inventory; list; register; roll call; schedule; scroll4. roster (noun) muster; muster roll; roster5. throw (noun) throw; toss6. boom (verb) boom; growl; grumble; rumble7. coil (verb) coil; curl; twirl; wind8. flow (verb) flow; glide; sail9. furl (verb) furl10. invest (verb) cover; drape; enfold; enswathe; envelop; enwrap; invest; swaddle; swathe; wrap; wrap up11. pitch (verb) cant; lurch; pitch; seesaw; tilt; yaw12. ponder (verb) deliberate; meditate; mull over; muse; ponder; ruminate; turn over13. pour (verb) gush; pour; sluice; stream; surge14. turn (verb) bowl; circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; rotate; spin; turn; wheel; whirl15. wallow (verb) bask; indulge; luxuriate; revel; rollick; wallow; welter16. wander (verb) bat; circumambulate; drift; gad; gallivant; maunder; meander; mooch; ramble; range; roam; rove; straggle; stray; traipse; vagabond; vagabondize; wander17. wave (verb) billow; heave; rock; sway; swing; toss; undulate; wave -
8 כרך I, כריךְ
כְּרַךְI, כְּרֵיךְ, כְּרוֹךְ ch. 1) same. Targ. Job 31:36, v. כְּבַן. Targ. Prov. 6:21. Targ. 1 Kings 19:13; a. fr. (interch. in ed. with Pa.).Taan.22a top לצפרא כַרְכִינְהוּוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note) in the morning they rolled the mattresses up and carried them off. Yoma 78b; Yeb.102b כריך סודראוכ׳ tied a cloth around his legs. Sabb.110a האי מאן דכַרְכֵיהוכ׳ he around whom a serpent has twined itself. B. Bath.14b דכ׳ ביה פורתא ומנח ליה לכַרְכֵיה לעיל Ms. H. (ed. פורתא וכַרְכֵיה לעיל …, v. Rabb. D. S. a. l. note 40) he rolled up a small portion (of the scroll) and placed that rolled portion on top (of the scroll). Ab. Zar.18b כְּרַכְתֵּיה she embraced him; a. fr.Part. pass. כָּרִיךְ. Y.Ter.VIII, 45d top כ׳ עליה wound around itEsp. כ׳ ריפתא to double the bread, placing salt, herbs between (v. preced.), in gen. כ׳ר׳ (or sub. ר׳) to begin a meal, to dine. Targ. Y. I Deut. 32:50 ובעו … למִכְרַךְר׳ and the guests were about beginning to eat.Ber.22b כְּרוֹכוּר׳ sat down to dine together. Taan.23b יתיבוכ׳ר׳ … איתו כְרוֹכוּ he sat down to eat and did not say to the scholars, come eat with us; Y. ib. I, 64b bot., sq. אתון כריכין (corr. acc.).Trnsf. כְּרוֹךְ ותני combine the two versions into one. Sabb.34b. Men.87a. 2) to surround, fortify. Targ. Jer. 51:53.Part. pass. כָּרִיךְ, f. כָּרִיכָא, כְּרִיכְתָּא; pl. כְּרִיכִין, כְּרִיכַיָּא; כְּרִיכַן, כְּרִיכָתָא. Targ. Is. 2:15. Ib. 27:10. Targ. Ps. 31:3; 22. Targ. O. Deut. 3:5; a. fr.(v. כְּרִיכָא. Pa. כָּרֵיךְ 1) same, v. supra. 2) to turn around. Targ. Prov. 26:14 (h. text סבב).Sabb.129a, v. זִיקָא I. Ithpe. אִכְּרִיךְ 1) to be wrapped up. Targ. Esth. 8:15 מִיכְּרִיךְוכ׳ clothed in (h. text תכריך). Koh. R. to VIII, 11; IX, 10 ורישיה מִיכְּרַךְ with is head wrapped up (in mourning). Sabb.110b אִיכְּרַךְ גנא ביה he wrapped himself up in the cloak and slept in it.Trnsf. to attach ones self. Keth.77b מי אִיכַּרְכַתוכ׳ hast thou mingled with gonorrhoeists ? Ib. א׳ בהו mingled with them. -
9 כְּרַךְ
כְּרַךְI, כְּרֵיךְ, כְּרוֹךְ ch. 1) same. Targ. Job 31:36, v. כְּבַן. Targ. Prov. 6:21. Targ. 1 Kings 19:13; a. fr. (interch. in ed. with Pa.).Taan.22a top לצפרא כַרְכִינְהוּוכ׳ (v. Rabb. D. S. a. l. note) in the morning they rolled the mattresses up and carried them off. Yoma 78b; Yeb.102b כריך סודראוכ׳ tied a cloth around his legs. Sabb.110a האי מאן דכַרְכֵיהוכ׳ he around whom a serpent has twined itself. B. Bath.14b דכ׳ ביה פורתא ומנח ליה לכַרְכֵיה לעיל Ms. H. (ed. פורתא וכַרְכֵיה לעיל …, v. Rabb. D. S. a. l. note 40) he rolled up a small portion (of the scroll) and placed that rolled portion on top (of the scroll). Ab. Zar.18b כְּרַכְתֵּיה she embraced him; a. fr.Part. pass. כָּרִיךְ. Y.Ter.VIII, 45d top כ׳ עליה wound around itEsp. כ׳ ריפתא to double the bread, placing salt, herbs between (v. preced.), in gen. כ׳ר׳ (or sub. ר׳) to begin a meal, to dine. Targ. Y. I Deut. 32:50 ובעו … למִכְרַךְר׳ and the guests were about beginning to eat.Ber.22b כְּרוֹכוּר׳ sat down to dine together. Taan.23b יתיבוכ׳ר׳ … איתו כְרוֹכוּ he sat down to eat and did not say to the scholars, come eat with us; Y. ib. I, 64b bot., sq. אתון כריכין (corr. acc.).Trnsf. כְּרוֹךְ ותני combine the two versions into one. Sabb.34b. Men.87a. 2) to surround, fortify. Targ. Jer. 51:53.Part. pass. כָּרִיךְ, f. כָּרִיכָא, כְּרִיכְתָּא; pl. כְּרִיכִין, כְּרִיכַיָּא; כְּרִיכַן, כְּרִיכָתָא. Targ. Is. 2:15. Ib. 27:10. Targ. Ps. 31:3; 22. Targ. O. Deut. 3:5; a. fr.(v. כְּרִיכָא. Pa. כָּרֵיךְ 1) same, v. supra. 2) to turn around. Targ. Prov. 26:14 (h. text סבב).Sabb.129a, v. זִיקָא I. Ithpe. אִכְּרִיךְ 1) to be wrapped up. Targ. Esth. 8:15 מִיכְּרִיךְוכ׳ clothed in (h. text תכריך). Koh. R. to VIII, 11; IX, 10 ורישיה מִיכְּרַךְ with is head wrapped up (in mourning). Sabb.110b אִיכְּרַךְ גנא ביה he wrapped himself up in the cloak and slept in it.Trnsf. to attach ones self. Keth.77b מי אִיכַּרְכַתוכ׳ hast thou mingled with gonorrhoeists ? Ib. א׳ בהו mingled with them. -
10 roll
[rəul] 1. гл.1) катитьсяAlice's tears rolled down her face, forming a pool at her feet. — Слёзы катились из глаз Алисы, так что у её ног образовалась лужа.
Mind that the baby doesn't roll off the bed. — Проследи за тем, чтобы ребёнок не скатился с кровати.
- roll the bones- Heads will roll.Syn:2) вертеться, вращатьсяEvery time I rolled over, I woke up because of my wounded knee. — Каждый раз, когда я начинал ворочаться, я просыпался из-за своего больного колена.
3) катить, везтиIf you hold the door open, we can roll the thing in. — Если вы подержите дверь, мы закатим это в дом.
If the old car won't start in the garage, you'll just have to roll it out. — Если эта развалюха не заведётся в гараже, тебе придётся просто выкатить её на улицу.
Syn:4) преодолевать какое-л. расстояние ( на колёсном транспортном средстве)I had rolled off seventy-seven miles from London. — Я отъехал от Лондона на 77 миль.
6) = roll up завёртыватьto roll smth. in a piece of paper — завернуть что-л. в бумагу
I kept myself warm by rolling myself up in all the clothes. — Я согревался, надевая на себя всё, что можно.
7)а) свёртываться, скатыватьсяб) свёртывать, скатыватьThe kitten rolled itself into a ball. — Котёнок свернулся в клубок.
•Syn:8) разг. накапливать, постепенно увеличиватьIn the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votes. — На последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосов.
9)а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие)б) раскатывать ( тесто)в) прокатывать ( металл); вальцевать, плющитьAnt:11) = roll along идти покачиваясь, идти вразвалку12) быть холмистым ( о местности)13)а) волноваться ( о море)б) течь, катить волныThe great river rolled on. — Великая река не спеша несла свои воды.
14)а) греметь, грохотать, громыхатьб) произносить громко; грассировать, рокотатьto roll one's r's — раскатисто произносить звук "р"
15) мед. сильно или в больших количествах выпускать газы16) отдаваться эхом ( особенно о громе)17) говорить, вести беседу18) амер.; разг. грабить ( особенно пьяных или спящих)•- roll back
- roll by
- roll in
- roll off
- roll on
- roll out
- roll up••2. сущ.to be rolling in money / it — купаться в деньгах, жить в достатке
1)а) свиток; свёрток (материи, бумаги и т. п.)Syn:scroll 1.2) катышек (масла, воска)3)а) реестр, каталог; список; ведомостьto be on the rolls — быть, состоять в списке
to take / call the roll — делать перекличку; вызывать по списку
death roll — список убитых или погибших
Syn:б) ( the Rolls) ист. судебный архив на Парк-Лейнв) юр. официальный список адвокатовг) = muster roll список личного состава ( военного подразделения)д) шотл.; юр. список дел, разбираемых в суде4)а) вращение; катаниеб) раскачивание; качкав) крен; бортовая качка ( на корабле)5) походка моряка, походка вразвалку6)а) булочкаHe sat down to his rolls, eggs, and coffee. — Он сел за стол, чтобы отведать булочек, яиц и кофе.
б) рулетjelly roll амер. / Swiss брит. roll — рулет с вареньем, швейцарский рулет
7) денежные ресурсы, деньгиSyn:8) воен. скатка9) тех. валок ( прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; катокSyn:10) авиа бочка, двойной переворот через крыло11) архит. завиток ионической капители12) киноплёнка с отснятым материалом, скрученная в бобинуSyn:spool 1. -
11 עמוד
עַמּוּדm. (b. h.; עָמַד II) 1) column, stand. Ex. R. s. 1, ע׳ השן an ivory column. Y.Ber.IX, 13a אדם … ועומד אחורי הע׳וכ׳ a man enters a synagogue and stands behind a stand praying silently, and the Lord listens. Bab. ib. 28b (of R. Joḥănan) ע׳ הימיני thou right-hand pillar (cmp. 1 Kings 7:21). Ex. R. s. 2, end (ref. to הנני, Ex. 3:5) במקום עַמּוּדוֹ של עולםוכ׳ thou standest in the place of the pillar of the world; Abraham said, here am I, and so dost thou; Tanḥ. Shmoth 19; a. fr.Trnsf. (v. מַעֲמַד) the group of people belonging to the maʿămad. Y.Taan.IV, 67d bot.; Y.Pes.IV, beg.30c. 2) cylinder around which a scroll is rolled, handle. Yad. III, 4 אינו … עד שיעשה לו ע׳ does not make the hands unclean, until he fastens a handle to it. B. Bath.13b כדי לגול ע׳ blank margin wide enough to roll around the cylinder. Ib. 14a ספר תורה … ועושה לו ע׳ אילך ואילך a scroll of the Law is rolled (on both sides) towards the middle of it, therefore it must have a handle on each side; Y.Meg.I, 71d; a. fr.Pl. עַמּוּדִים, עַמּוּדִין. Ib. c top; Snh.22a, v. וא״ו; a. e. 3) ע׳ השחר the morning dawn. Ber.I, 1; a. fr. 4) the fecal mass in the rectum; also the jet of urine when being discharged. Ber.62b; 25a ע׳ החוזדוכ׳ a suppressed discharge produces dropsy. Ib. כנגד ע׳ בלבד only in the sight of urine at its discharge; a. e. 5) (bot.) the central stalk of onions, the scape. Ukts. I, 2 הע׳ שהוא מכווןוכ׳ the scape as far as it is surrounded by the edible part, the scape within the bulb; ib. 3 הע׳ שאינו מכווןוכ׳ that part of the scape which protrudes above the bulb.B. Bath.IV, 5 עמודין, v. עֲכִירִים. -
12 עַמּוּד
עַמּוּדm. (b. h.; עָמַד II) 1) column, stand. Ex. R. s. 1, ע׳ השן an ivory column. Y.Ber.IX, 13a אדם … ועומד אחורי הע׳וכ׳ a man enters a synagogue and stands behind a stand praying silently, and the Lord listens. Bab. ib. 28b (of R. Joḥănan) ע׳ הימיני thou right-hand pillar (cmp. 1 Kings 7:21). Ex. R. s. 2, end (ref. to הנני, Ex. 3:5) במקום עַמּוּדוֹ של עולםוכ׳ thou standest in the place of the pillar of the world; Abraham said, here am I, and so dost thou; Tanḥ. Shmoth 19; a. fr.Trnsf. (v. מַעֲמַד) the group of people belonging to the maʿămad. Y.Taan.IV, 67d bot.; Y.Pes.IV, beg.30c. 2) cylinder around which a scroll is rolled, handle. Yad. III, 4 אינו … עד שיעשה לו ע׳ does not make the hands unclean, until he fastens a handle to it. B. Bath.13b כדי לגול ע׳ blank margin wide enough to roll around the cylinder. Ib. 14a ספר תורה … ועושה לו ע׳ אילך ואילך a scroll of the Law is rolled (on both sides) towards the middle of it, therefore it must have a handle on each side; Y.Meg.I, 71d; a. fr.Pl. עַמּוּדִים, עַמּוּדִין. Ib. c top; Snh.22a, v. וא״ו; a. e. 3) ע׳ השחר the morning dawn. Ber.I, 1; a. fr. 4) the fecal mass in the rectum; also the jet of urine when being discharged. Ber.62b; 25a ע׳ החוזדוכ׳ a suppressed discharge produces dropsy. Ib. כנגד ע׳ בלבד only in the sight of urine at its discharge; a. e. 5) (bot.) the central stalk of onions, the scape. Ukts. I, 2 הע׳ שהוא מכווןוכ׳ the scape as far as it is surrounded by the edible part, the scape within the bulb; ib. 3 הע׳ שאינו מכווןוכ׳ that part of the scape which protrudes above the bulb.B. Bath.IV, 5 עמודין, v. עֲכִירִים. -
13 прокручивать
1. scrolled; rolled2. scroll; roll3. scrolling; rolling -
14 גלל
גָּלַל(b. h.) 1) to roll, unfold, fold. Meg.32a he opens (the scroll), sees the place (to read from), גּוֹלֵל ומברך rolls it up again and says the benediction, Ib. הגּוֹלֵלס״תוכ׳ he who rolls the scrolls up (preparing the place to read from). B. Mets.II, 8 (28b) גוֹלְלָן he must roll the scrolls over (for the purpose of airing); a. fr. 2) (v. Gen. 29:3) to roll off (ones shoulders), disregard. Gen. R. s. 21 (play on גללו, Job 20:7) על שג׳ מצוהוכ׳ because he disregarded a light command. Nif. נִגְלַל to be rolled, folded. Cant. R. to V, 14 והיו נִגְלָלִין they could be folded up. Snh.68a my two arms which are like two scrolls of the Law שנגללין rolled up (not unfolded, i. e. with me learning is buried which I was prevented from teaching).Trnsf., with על, to be rolled on top of, to prevail. Ber.7a יִגּוֹלּוּ רחמי עלוכ׳ may my mercy prevail over my attributes (of justice). Ib. יגולו רחמיך; v. גִּלְגֵּל. Hof. הוּגְלָל to be rolled up, folded. Taan.21b; Men.95a הוּגְלְלוּ הפרוכות when the curtains (of the Tabernacle) were folded up (for removing). -
15 גָּלַל
גָּלַל(b. h.) 1) to roll, unfold, fold. Meg.32a he opens (the scroll), sees the place (to read from), גּוֹלֵל ומברך rolls it up again and says the benediction, Ib. הגּוֹלֵלס״תוכ׳ he who rolls the scrolls up (preparing the place to read from). B. Mets.II, 8 (28b) גוֹלְלָן he must roll the scrolls over (for the purpose of airing); a. fr. 2) (v. Gen. 29:3) to roll off (ones shoulders), disregard. Gen. R. s. 21 (play on גללו, Job 20:7) על שג׳ מצוהוכ׳ because he disregarded a light command. Nif. נִגְלַל to be rolled, folded. Cant. R. to V, 14 והיו נִגְלָלִין they could be folded up. Snh.68a my two arms which are like two scrolls of the Law שנגללין rolled up (not unfolded, i. e. with me learning is buried which I was prevented from teaching).Trnsf., with על, to be rolled on top of, to prevail. Ber.7a יִגּוֹלּוּ רחמי עלוכ׳ may my mercy prevail over my attributes (of justice). Ib. יגולו רחמיך; v. גִּלְגֵּל. Hof. הוּגְלָל to be rolled up, folded. Taan.21b; Men.95a הוּגְלְלוּ הפרוכות when the curtains (of the Tabernacle) were folded up (for removing). -
16 свиток
1) General subject: furl, roll, scroll, scroll (пергаментный, кожаный, шёлковый и т.п.), volute (моллюск)2) History: volume3) Law: roster4) Architecture: lap5) Forestry: scroll (бумаги, пергамента)6) Polygraphy: rolled book7) Information technology: roll-up (в CorelDraw) -
17 прокручивать
1. slew2. roll3. rolled4. rolling -
18 ספר
סֵפֶרm. (b. h.; preced. wds.) letter, document, book. Erub.15b; Gitt.21b; Succ.24b, v. סְפִירָה. Eduy. I, 12, a. fr. ס׳ כתובה the formula of a Kethubah. Y.Sot.IX, end, 24c משמתר״א נגנז ס׳ החכמה with the death of R. El. a book of wisdom disappeared; Bab. ib. 49b נגנז ס׳ תורה; Tosef. ib. XV, 3 בטל ס׳ תורה. Gen. R. s. 24 סִפְרוֹ של אה״ר the book of Adam (the destinies of humanity); Ex. R. s. 40; Lev. R. s. 15 beg.; a. fr.Esp. a Biblical book. B. Bath.15a ירמיה כתב ספרו וס׳ מלכיםוכ׳ Jeremiah wrote his book (the prophecies of Jerem.) and the Book of Kings and the Lamentations. Ib. 14b משה כתב ספרווכ׳ Moses wrote his own book, and the Section of Balaam (the chapters on B., Num. 22:2–24:25) and Job; Y.Sot.V, end, 20d; a. v. fr.ס׳ תורה (abbrev. ס״ת) (or ס׳ only) the Pentateuch in a scroll. Ab. Zar.18a כרכוהו בס״תוכ׳ they wrapped him up in the scroll Sabb.116a ס״ת שנמחק a scroll of the Pentateuch the writing of which is effaced; Yad. III, 5 ס׳ שנמחק; a. v. fr.Kel. XV, 6, a. e. ס׳ העזרה the Pentateuch kept in the Temple court, v. עֲזָרָה.ס׳ היא, ס׳ זעטוטים, v. respective determinants.בֵּית סֵ׳, בַּיתהַסֵּ׳ the school in which the Bible is taught, secondary school, contrad. to בית תלמוד Talmud school. Y.Maasr.III, 50d, v. סַפָּר 1. Midr. Till. to XCII, 16 שתולים … אלו התינוקות שבבית הס׳ ‘planted in the house of the Lord (ib. 1 4), that means the children at school; a. fr.Pl. סְפָרִים, constr. סִפְרֵי, סִיפְ׳. Ex. R. s. 41 זריז בכ״ד ס׳ well-versed in the twenty-four books of the Scripture. Sabb.116a (ס׳ צדוקים) ס׳ מינים heretical books, v. מִין III. Snh.68a שתי … כשני ס׳ תורהוכ׳ my two arms which are like two rolled up scrolls of the Torah, a. v. fr.Pl. סִפְרָא, constr. סֵפֶר. -
19 סֵפֶר
סֵפֶרm. (b. h.; preced. wds.) letter, document, book. Erub.15b; Gitt.21b; Succ.24b, v. סְפִירָה. Eduy. I, 12, a. fr. ס׳ כתובה the formula of a Kethubah. Y.Sot.IX, end, 24c משמתר״א נגנז ס׳ החכמה with the death of R. El. a book of wisdom disappeared; Bab. ib. 49b נגנז ס׳ תורה; Tosef. ib. XV, 3 בטל ס׳ תורה. Gen. R. s. 24 סִפְרוֹ של אה״ר the book of Adam (the destinies of humanity); Ex. R. s. 40; Lev. R. s. 15 beg.; a. fr.Esp. a Biblical book. B. Bath.15a ירמיה כתב ספרו וס׳ מלכיםוכ׳ Jeremiah wrote his book (the prophecies of Jerem.) and the Book of Kings and the Lamentations. Ib. 14b משה כתב ספרווכ׳ Moses wrote his own book, and the Section of Balaam (the chapters on B., Num. 22:2–24:25) and Job; Y.Sot.V, end, 20d; a. v. fr.ס׳ תורה (abbrev. ס״ת) (or ס׳ only) the Pentateuch in a scroll. Ab. Zar.18a כרכוהו בס״תוכ׳ they wrapped him up in the scroll Sabb.116a ס״ת שנמחק a scroll of the Pentateuch the writing of which is effaced; Yad. III, 5 ס׳ שנמחק; a. v. fr.Kel. XV, 6, a. e. ס׳ העזרה the Pentateuch kept in the Temple court, v. עֲזָרָה.ס׳ היא, ס׳ זעטוטים, v. respective determinants.בֵּית סֵ׳, בַּיתהַסֵּ׳ the school in which the Bible is taught, secondary school, contrad. to בית תלמוד Talmud school. Y.Maasr.III, 50d, v. סַפָּר 1. Midr. Till. to XCII, 16 שתולים … אלו התינוקות שבבית הס׳ ‘planted in the house of the Lord (ib. 1 4), that means the children at school; a. fr.Pl. סְפָרִים, constr. סִפְרֵי, סִיפְ׳. Ex. R. s. 41 זריז בכ״ד ס׳ well-versed in the twenty-four books of the Scripture. Sabb.116a (ס׳ צדוקים) ס׳ מינים heretical books, v. מִין III. Snh.68a שתי … כשני ס׳ תורהוכ׳ my two arms which are like two rolled up scrolls of the Torah, a. v. fr.Pl. סִפְרָא, constr. סֵפֶר. -
20 enrollar
v.1 to roll up (papel, alfombra).María arrolló la lMaría al terminar Mary rolled the yarn when she finished.2 to wrap up.Silvia enrolló al bebé con una cobija Silvia wrapped the baby up in a blanket.* * *2 (a alguien) to involve, mix up\enrollarse bien argot to get on well with peopleenrollarse como una persiana familiar to rabbit on and onenrollarse mal argot to be difficult to get on with* * *verb* * *1. VT1) (=liar) [+ papel, persiana, filete] to roll (up); [+ cuerda, cable] [en sí mismo] to coil (up); [alrededor de algo] to wind (up)2) Esp** (=atraer)a mí la droga no me enrolla nada — drugs don't do anything for me, I'm not into drugs *
3) Esp** (=enredar)no me enrolles más, así no me vas a convencer — don't give me that, you're not going to convince me *
•
enrollar a algn en algo — to get sb involved in sth2.See:* * *1.verbo transitivo1) <papel/persiana> to roll up; <cable/manguera> to coil2.enrollarsev pron1) papel to roll up; cuerda/cable to coil up2) (Esp)a) (fam) ( hablar mucho)no te enrolles — stop jabbering on (colloq)
b) (fam) ( tener relaciones amorosas)se enrollaron en la discoteca — they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco
enrollarse con alguien — to make out with somebody (AmE colloq), to get off with somebody (BrE colloq)
c) (arg) ( con una actividad)d) (arg) ( animarse) to get into the swing (colloq)enrollarse bien — (Esp arg)
se enrolla muy bien — he's really cool (colloq)
* * *= roll up, wind, coil.Ex. Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.Ex. Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex. This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.----* enrollarse = be a sport.* que se enrolla = roll-up [rollup].* * *1.verbo transitivo1) <papel/persiana> to roll up; <cable/manguera> to coil2.enrollarsev pron1) papel to roll up; cuerda/cable to coil up2) (Esp)a) (fam) ( hablar mucho)no te enrolles — stop jabbering on (colloq)
b) (fam) ( tener relaciones amorosas)se enrollaron en la discoteca — they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco
enrollarse con alguien — to make out with somebody (AmE colloq), to get off with somebody (BrE colloq)
c) (arg) ( con una actividad)d) (arg) ( animarse) to get into the swing (colloq)enrollarse bien — (Esp arg)
se enrolla muy bien — he's really cool (colloq)
* * *= roll up, wind, coil.Ex: Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.
Ex: Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex: This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.* enrollarse = be a sport.* que se enrolla = roll-up [rollup].* * *enrollar [A1 ]vtA1 ‹papel/persiana› to roll up2 ‹cable/manguera› to coilenrollar el hilo en el carrete wind the thread onto the spool3 ‹papel/carne› to roll up1 (confundir) to confuse, get … confused2 (en un asunto) to involve, get … involveda mí no me enrolles en esto leave me out of this o don't get me involved in thisA «papel» to roll up; «cuerda/cable» to coil upla cadena se enrolló en la rueda the chain wound o wrapped itself around the wheel1(hablar mucho): no te enrolles y ve al grano stop jabbering on o waffling and get to the point ( colloq)no te enrolles hablando por teléfono don't stay on the phone too longse enrolla como una persiana she really goes on ( colloq), she can talk the hind leg off a donkey2 «pareja» to make out together ( AmE colloq), to get off together ( BrE colloq) enrollarse CON algn to make out WITH sb ( AmE colloq), to get off WITH sb ( BrE colloq)se enrolló con mi prima pero no duró mucho he had a thing (going) with my cousin but it didn't last longse enrollaron hablando de política they got deep into conversation about politicsenrollarse bien ( Esp arg): se enrolla muy bien con la gente he gets on very well with o he has a way with peopleese pinchadiscos se enrolla muy bien that disc jockey is really cool ( colloq)* * *
enrollar ( conjugate enrollar) verbo transitivo
1 ‹papel/persiana› to roll up;
‹cable/manguera› to coil;
2 (Esp arg) ‹ persona› ( confundir) to confuse, get … confused;
( en asunto) to involve, get … involved
enrollarse verbo pronominal
1 [ papel] to roll up;
[cuerda/cable] to coil up;
2 (Esp fam)a) ( hablar mucho):◊ no te enrolles stop jabbering on (colloq);
se enrollaron hablando they got deep into conversationb) ( tener relaciones amorosas):◊ se enrollaron en la discoteca they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco;
enrollarse con algn to make out with sb (AmE colloq), to get off with sb (BrE colloq)
enrollar verbo transitivo (una persiana, etc) to roll up
(un cable) to coil
(un hilo) to wind up
' enrollar' also found in these entries:
English:
coil
- roll back
- roll up
- wind
- wind up
- blind
- reel
- roller
- scroll
- twist
* * *♦ vt1. [arrollar] [papel, alfombra] to roll up;[manguera, cuerda] to coil (up);enrolló el hilo en su bobina he wound the thread on to the bobbinme enrollaron para que lo comprara they bamboozled me into buying itme enrolla mucho ir de camping I really get a kick out of going camping* * *v/t2:me enrolla fam I like it, I think it’s great fam* * *enrollar vt: to roll up, to coil* * *enrollar vb1. (enroscar papel) to roll up3. (convencer) to talk into4. (molar) to be great
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scroll — [skrōl] n. [ME scrowle, altered (? by assoc. with rowle, var. of rolle, ROLL) < scrowe < OFr escroue: see ESCROW] 1. a roll of parchment, paper, etc., usually with writing or pictures on it 2. an ancient book in the form of a rolled… … English World dictionary
Scroll — Scroll, n. [A dim. of OE. scroue, scrowe (whence E. escrow), OF. escroe, escroue, F. [ e]crou entry in the jail book, LL. scroa scroll, probably of Teutonic origin; cf. OD. schroode a strip, shred, slip of paper, akin to E. shred. Cf. {Shred},… … The Collaborative International Dictionary of English
Scroll chuck — Scroll Scroll, n. [A dim. of OE. scroue, scrowe (whence E. escrow), OF. escroe, escroue, F. [ e]crou entry in the jail book, LL. scroa scroll, probably of Teutonic origin; cf. OD. schroode a strip, shred, slip of paper, akin to E. shred. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Scroll saw — Scroll Scroll, n. [A dim. of OE. scroue, scrowe (whence E. escrow), OF. escroe, escroue, F. [ e]crou entry in the jail book, LL. scroa scroll, probably of Teutonic origin; cf. OD. schroode a strip, shred, slip of paper, akin to E. shred. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
scroll — like, adj. /skrohl/, n. 1. a roll of parchment, paper, copper, or other material, esp. one with writing on it: a scroll containing the entire Old Testament. 2. something, esp. an ornament, resembling a partly unrolled sheet of paper or having a… … Universalium
scroll — or scrawl A mark intended to supply the place of a seal, made with a pen or other instrument of writing. A paper or parchment containing some writing, and rolled up so as to conceal it … Black's law dictionary
scroll or scrawl — A mark intended to supply the place of a seal, made with a pen or other instrument of writing. A paper or parchment containing some writing, and rolled up so as to conceal it … Black's law dictionary
Scroll — A scroll is a roll of papyrus, parchment, or paper which has been written, drawn or painted upon for the purpose of transmitting information or using as a decoration. It is distinguished from a roll (see below) by virtue of being intended for… … Wikipedia
scroll — I. noun Etymology: Middle English scrowle, blend of rolle roll and scrowe scrap, scroll (from Anglo French escrowe, of Germanic origin; akin to Middle Dutch schrode piece cut off, Old High German scrōt) more at shred Date: 15th century 1. a. a… … New Collegiate Dictionary
scroll — scroll1 [skrəul US skroul] n [Date: 1400 1500; Origin: scrow scroll (13 17 centuries), from Old French escroue piece of paper, scroll ; influenced by roll] 1.) a long piece of paper that can be rolled up, and is used as an official document 2.) a … Dictionary of contemporary English
Scroll (music) — A scroll is the decoratively carved end of the neck of certain stringed instruments, mainly members of the violin family. The scroll is typically carved in the shape of a volute (a rolled up spiral) according to a canonical pattern, although some … Wikipedia